Saturday, January 30, 2016

And then there is this one ...

A shoe mender/ maker in Delhi, New York. An immigrant probably, born about 1813. He arrived in America in 1839. We need a name. His letter to Russell, written in 1883 is below:



Delhi, N.Y.

DEAR BROTHER: -The time is come when a remittance is due. I enclose $15. Last year I took ten papers in the hope of interesting and doing good to some. I find some actually refuse them; others refused to be interested; and as I do not believe in forcing men, nor think it proper to cast pearls in an unseemly place, this year you may send me five copies. It would give me pleasure to increase rather than decrease the number, but when Jesus says, "Let them alone," I obey. Please send me a Variorum Bible, and, if you can, send me two more of "Food for Thinking Christians," and two more "Tabernacle Teachings," as a reserve for opportunity to do good. I know that the others I got have done good. What remains of the remittance place where you think best. I think the claim of the Swedes is good.

Perhaps you would like to know who I am or what I am. I am over seventy years of age; what the world would call a poor man, a shoemaker, or rather a shoemender. But I bless God for his goodness to me. I was brought up a Presbyterian; came to this country forty-four years ago. From conviction I became a Baptist; afterwards in 1845 or 46 George Storrs sermons were the means of a great theological revolution with me. The hand of fellowship was withdrawn from me, because I believed I had no immortality now, but rejoiced I had it as a PRIZE BEFORE ME, and also because I believed that Jesus Christ was the Son of God. The Bible then seemed to me like a new book, and I bless God it has been brighter and brighter all along.

As proof texts for the restitution of the human race, although I have no remembrance of seeing them alluded to, I would quote "Ps. 90:3\ "Thou turnest man to destruction; and sayest, Return, ye children of men," I used to look upon the word return, as to return to dust, but I was forcibly impressed by noticing that word marked by a capital R as being an emphatic word-and the reason assigned in the "following verse\ "For a thousand years in thy sight are but as yesterday when it is past, and as a watch in the night." God is not limited by years nor ages for the accomplishment for his gracious purposes.

Again, "Jeremiah 12:15-17": "And it shall come to pass, after that I have plucked them out I will return, and have compassion on them, and will bring them again every man to his heritage, and every man to his land. And it shall come to pass, if they will diligently learn the ways of, my people to swear by my name the Lord liveth; (as they taught my people to swear by Baal;) then shall they be built up in the midst of my people. But if they will not obey, I will utterly pluck up and destroy that nation, saith the Lord." By carefully reading the "preceding part of the chapter", I came to the conclusion these promises are yet in the future. "Oh, that men would praise the Lord for his goodness, and for his wonderful works to the children of men." Yours in love,

1 comment:

Sha'el, Princess of Pixies said...

I inadvertently deleted this post, but recovered it from the email:
Thank you so much for this very interesting post.

I wish you all the best,
Lindita