Search This Blog

Friday, April 14, 2023

An extract from a Catholic anti-sect book from 1925

Translation Help Please!

In derselben art wird bei dieser sekte durch vortrage in riesenversammlungen gearbeitet. Da hier auf Erden vielfach gerade das allereinfaltingste, wenn es mit der notigen dreistigkeit voretragen wird, die meisten glaubigen findet, so ist kaum zu verwundern, das die vortrage diser "Ernsten Bibelforscher" uberullt und ihre schriften uberall machtig verbreitet sind. Alles zeigt uns die gemeingefahrlichkeit disser sekte. 

What I have:

In the same way, this sect works through mass meeting lectures. Since here on earth often the simplest idea (?), when presented with the necessary audacity, finds many adherents, it is hardly surprising that the lectures and meetings of the "Bibelforschers" and their writings are energetically circulated everywhere. Everything reveals the common danger of this sect. 

Can you improve this?

2 comments:

German Girl said...

A very good translation. I´ll add some minor things.

Auf dieselbe Weise wird bei dieser Sekte durch Vorträge in Massenversammlungen (Riesenversammlungen) gearbeitet. Da hier auf Erden vielfach gerade das Allereinfältigste, wenn es mit der nötigen Dreistigkeit vorgetragen wird, viele Anhänger findet, so ist kaum zu verwundern, dass die Vorträge und die Zusammenkünfte der „Bibelforscher“ und ihre Schriften überall mit Energie verbreitet werden. Alles zeigt uns die Gemeingefährlichkeit dieser Sekte.

B. W. Schulz said...

German Girl,

Thanks for your help. I think you misunderstood my request. The English version is my translation from the German. I need that checked.