Thanks for this interesting and important news article. I wonder if Baker was subsequently run out of town? I suspect that Oregon was not an area where it was publicly safe to hold views that Baker had at this time.
Can someone tell me please, has the newspaper journalist added the title 'Rev.' to Baker's name? I have assumed that IBSA speakers had dropped such titles long before 1918, even if they held them as ministers of various religions prior to becoming Bible Students. Perhaps it was just a case of spicing up the article?
ITALIAN TRANSLATION tratto da "Perrysburg, Ohio, Register" - 28 Feb. 1918
Titolo dell'articolo: "Parola d'Ordine per la fedeltà"
Potrebbe essere opportunamente provato in molte località.
La Associated Press Dispatch di Grant Pass, Oregon, comunica: Il Rev. W. A Baker, che ha detto di rappresentare la International Bible Students Association di Brooklyn N. Y., ha annunciato che avrebbe parlato qui ieri sera. Prima dell'ora fissata per la riunione, il Consiglio Locale della Difesa[1] si riunì e nominò un comitato per proporre a Mr. Baker quattro domande: "E' un membro della Croce Rossa?" "Sei un abbonato al prestito Liberty?" [2] "Hai acquistato francobolli di risparmio?" [3] "State sostenendo con tutto il cuore e con coraggio il programma di guerra del governo?"
"No" è stato risposto a ciascuna domanda, al che a Mr. Baker è stato detto che non deve tentare di parlare qui. Ha abbandonato il suo incontro.
NOTE IN CALCE
[1] Il Consiglio di Difesa Locale dipendeva dal Consiglio di Difesa Nazionale che era un'organizzazione degli Stati Uniti formata durante la prima guerra mondiale per coordinare le risorse e l'industria a sostegno dello sforzo bellico.
[2] obbligazioni emesse negli Stati Uniti d'America i cui ricavati servivano per sostenere le spese militari alleate durante la Grande Guerra.
[3] I francobolli di risparmio erano distinti dai francobolli ordinare e avevano lo scopo di sostenere lo sforzo bellico americano
3 comments:
Thanks for this interesting and important news article. I wonder if Baker was subsequently run out of town? I suspect that Oregon was not an area where it was publicly safe to hold views that Baker had at this time.
Can someone tell me please, has the newspaper journalist added the title 'Rev.' to Baker's name? I have assumed that IBSA speakers had dropped such titles long before 1918, even if they held them as ministers of various religions prior to becoming Bible Students. Perhaps it was just a case of spicing up the article?
It was usual newspaper practice to add "rev." to any religious figures name.
ITALIAN TRANSLATION
tratto da "Perrysburg, Ohio, Register" - 28 Feb. 1918
Titolo dell'articolo: "Parola d'Ordine per la fedeltà"
Potrebbe essere opportunamente provato in molte località.
La Associated Press Dispatch di Grant Pass, Oregon, comunica:
Il Rev. W. A Baker, che ha detto di rappresentare la International Bible Students Association di Brooklyn N. Y., ha annunciato che avrebbe parlato qui ieri sera. Prima dell'ora fissata per la riunione, il Consiglio Locale della Difesa[1] si riunì e nominò un comitato per proporre a Mr. Baker quattro domande:
"E' un membro della Croce Rossa?"
"Sei un abbonato al prestito Liberty?" [2]
"Hai acquistato francobolli di risparmio?" [3]
"State sostenendo con tutto il cuore e con coraggio il programma di guerra del governo?"
"No" è stato risposto a ciascuna domanda, al che a Mr. Baker è stato detto che non deve tentare di parlare qui. Ha abbandonato il suo incontro.
NOTE IN CALCE
[1] Il Consiglio di Difesa Locale dipendeva dal Consiglio di Difesa Nazionale che era un'organizzazione degli Stati Uniti formata durante la prima guerra mondiale per coordinare le risorse e l'industria a sostegno dello sforzo bellico.
[2] obbligazioni emesse negli Stati Uniti d'America i cui ricavati servivano per sostenere le spese militari alleate durante la Grande Guerra.
[3] I francobolli di risparmio erano distinti dai francobolli ordinare e avevano lo scopo di sostenere lo sforzo bellico americano
Post a Comment